كوشنير في موقف محرج لعدم تمكنه لفظ حرف الهاء
أدت صعوبة نطق الفرنسيين لحرف "أتش" اي الهاء إلى وضع وزير الخارجية الفرنسي برنار كوشنير في موقف محرج، فقد تسببت صعوبة نطقه لهذا الحرف في سوء فهم الصحفيين لتصريحاته حيث نقلت صحيفة إسرائيلية عنه قوله ان إسرائيل "ستأكل" إيران إذا تمكنت الأخيرة من امتلاك سلاح نووي.
وفي محاولة لتدارك سوء الفهم أصدرت وزارة الخارجية الفرنسية بيانا صحفيا اليوم أوضحت فيه أن كوشنير كان يقصد في المقابلة التي
أجرتها معه صحيفة "هاآرتس" الإسرائيلية باللغة الإنجليزية ان إسرائيل
"ستهاجم" إيران إذا حاولت الأخيرة تطوير أسلحة نووية.
وأوضحت الوزارة في البيان أن كلمة "تضرب" التي تنطق بالإنجليزية "هيت" سمعها الصحفيون "إيت" التي تعني بالإنجليزية "تأكل".
ويعود السبب في هذا الالتباس إلى وجود صعوبة لدى الفرنسيين في نطق حرف "أتش" الأمر الذي أدى إلى عدم وضوح نطق كوشنير لهذه الكلمة التي ترجمت إلى كلمة أخرى مشابهة لها في النطق.
وذكرت الوزارة أن كوشنير الذي يقوم حاليا بجولة في الشرق الأوسط أعرب عن أسفه العميق لهذا الخطأ الذي تسبب في سوء الفهم.