#adsense

السبت بعد أحد مولد يوحنّا المعمدان

حجم الخط

السبت بعد أحد مولد يوحنّا المعمدان
الرّسالة: روم 10: 1-13

اليهود يجهلون برّ الله

1 أيّها الإخوة، إنّ بُغيةَ قلبي وتضرّعي إلى الله من أجلِ بني إسرائيل ليخلصوا.

2 فأنا أشهدُ لهم أنّ فيهم غيرةً لله، ولكنْ بدونِ معرفةٍ صحيحة.

3 فقد جهلوا برّ الله، وحاولوا أن يُثبتوا برّ أنفسهم، فلم يخضعوا لبرّ الله،

4 لأنّ غايةَ الشّريعةِ إنّما هي المسيح، لكي يتبرَّرَ بهِ كلّ مؤمن.

موسى يشهد لبرّ الله

5 وقد كتبَ موسى عنِ البرّ الّذي هو منَ الشّريعةِ فقال: "من يعملُ بأحكامِ الشّريعةِ يحيا بها".

6 أمّا عنِ البرّ الّذي هو من الإيمانِ فيقول: "لا تقُلْ في قلبكَ: من يصعدُ إلى السّماء؟", أي ليُنزلَ المسيحَ من السّماء.

7 ولا تقلْ: "من يهبطُ إلى الهاوية؟"، أي ليُصعدَ المسيحَ من بين الأموات.

8 بل ماذا يقول؟ "الكلمةُ قريبةٌ منكَ، في فمكَ وقلبك"، أي كلمةُ الإيمان، الّتي نُنادى بها.

9 فإن ٱعترفتَ بفمكَ أنّ يسوعَ هو الرّب، وآمنتَ بقلبكَ أنّ الله أقامهُ من بينِ الأموات، تخلُص.

10 فالإيمانُ بالقلبِ يقودُ إلى البرّ، والاعترافُ بالفمِ يقودُ إلى الخلاص،

11 لأنّ الكتابَ يقول: "كلّ من يؤمنُ به لا يُخزى".

12 فلا فرقَ بينَ يهوديّ ويونانيّ، لأنّ الربّ هو نفسهُ لجميعهم، يُفيضُ غناهُ على جميعِ الذينَ يدعونه.

13 فكلّ من يدعو ٱسمَ الربّ يخلُص.

الإنجيل
يو 5: 31-36
الشهادات الأربع ليسوع

31 لو كنتُ أنا أشهد لنفسي لَمَا كانت شهادتي مقبولة.

32 ولكنَّ آخر يشهد لي، وأنا أعلم أنَّ الشّهادة الّتي يشهدها لي صادقة.

33 أنتم أرسلتُم إلى يوحنّا فشَهِدَ للحقّ.

34 وأنا لا أستمدُّ الششّهادة من إنسان، ولكن من أجل خلاصكم أقول هذا:

35 كان يوحنّا السِّراج الموقد السّاطع، وأنتم شئتم أن تبتهجوا بنورِه ساعة.

36 أمّا أنا فلي شهادةٌ أعظم من شهادة يوحنّا: الأعمال الّتي أعطاني الآب أن أُتمِّمها، تلك الأعمال نفسها الّتي أعملها، تشهد أنّ الآب أرسلني.

شرح آيات الإنجيل

31-47 في هذا القسم الأخير من الفصل الخامس يجمع يوحنّا الشهادات المختلفة على صحّة رسالة يسوع الخلاصيّة: شهادة يوحنّا المعمدان (33-35)، وشهادة الأعمال (36)، وشهادة الآب (37-38)، وشهادة الكتب وموسى (39-47). يستعمل الإنجيليّ فعل «شهد» سبع مرّات (5/31، 32، 32، 33، 36، 37، 39)، ليعبّر عن شمول تلك الشهادة وكمالها، ولا يستعمل فعل «آمن» سوى ستّ مرّات (5/38، 44، 46، 46، 47، 47)، ليدلّ على النقص في إيمان اليهود به.

31 || يو 8/13-14.

مقبولة: الكلمة اليونانيّة الأصل تعني «صادقة»، ويمكن أن تعني «مقبولة»، كما في هذه الآية، بالنسبة إلى السامعين.

32 || يو 1/15، 34؛ 3/26؛ 5/36؛ 8/18؛ 10/25؛ 15/26؛ 1يو 5/6-9؛ يو 19/35؛ 21/24.

33 || يو 1/19-27؛ متّى 11/7-11.

34 || 1 يو 5/9؛ يو 8/18.

35 || يو 1/8؛ سي 48/1؛ مز 132/17.

36 || 1 يو 5/9؛ متّى 9/6؛ يو 2/11؛ 3/2؛ 9/16، 33؛ 10/25، 38.

للعلم والخبر، للأمانة والدّقة، نعلن ما يلي:

مرجع نصّيِ الرّسالة والإنجيل: (الكتاب المقدّس، العهد الجديد، الترجمة الليتورجيّة، إعداد اللجنة الكتابيّة، التابعة للجنة الشؤون الليتورجيّة البطريركيّة المارونيّة. طبعة ثانية منقّحة – 2007).

مرجع شرح آيات الإنجيل: (الكتاب المقدّس، العهد الجديد، كليّة اللاّهوت الحبريّة جامعة الرّوح القدس – الكسليك 1992).

نقله: فلاّح بكرم الربّ

المصدر:
فريق موقع القوات اللبنانية

خبر عاجل