#adsense

السبت بعد أحد الكهنة

حجم الخط

السبت بعد أحد الكهنة
الرّسالة: طي 1: 1-9

 

عنوان وتحيّة

1 من بولسَ عبدِ الله، ورسولَ يسوعَ المسيحِ في سبيلِ إيمانِ من ٱختارهم الله، ليعرفوا ٱلحقّ الموافق للتّقوى،

2 على رجاءِ الحياةِ الأبديّة الّتي وعدَ بها الله، قبلَ الأزمنةِ الدّهريّة، والله لا يكذب،

3 إلى طيطُسَ الٱبنِ الحقيقيّ في الإيمانِ المشترك: ألنعمةُ والسّلامُ منَ الله الآبِ والمسيحِ يسوعَ مخلّصنا!

4 فقد أظهرَ كلمتهُ في وقتها بالتّبشيرِ الّذي ٱئتمنتُ أنا عليه، بأمرٍ منَ الله مُخلّصنا.

تنظيم كنيسة كريت على يد طيطُس

5 لقد تركتكَ في كريت، لكي تنظّمَ الأمورَ الباقية، وتقيمَ كهنةً في كلّ مدينة، كما أوصيتكَ،

6 على أن يكونَ كلّ واحدٍ منهم بلا لوم، وقد تزوّجَ مرّةً واحدة، ولهُ أولادٌ مؤمنون، غيرُ مأخوذينَ بتهمةِ طيش، ولا عصاة،

7 لأنّ الأٍسقف، بوصفهِ وكيلاً لله، يجبُ أن يكونَ بلا لوم، غير معجبٍ

8 بنفسه، ولا غضوبًا، وغيرَ مدمنٍ للخمر، ولا تسرعُ يدهُ للضّرب، ولا يسعى إلى ربحٍ خسيس،

9 بل مضيافًا، محبًّا للخير، رزينًا، بارًّا، نقيًّا، عفيفًا،

10 متمسّكًا بالكلامِ ٱلحقّ الموافق للتّعليم، لكيونَ قادرًا على الوعظِ في التّعليمِ الصّحيح، وعلى إفحامِ المعارضين.

الإنجيل
يو 13: 13-17
يسوع يغسل أقدام تلاميذه

13 أنتم تدعونَني المُعلِّم والربّ، وحَسنًا تقولون، لأنّي كذٰلك.

14 فإن كنتُ أنا الربّ والمُعلِّم قد غسلتُ أقدامكم، فعليكم أنتم أيضًا أن يُغسِلَ بعضكم أقدام بعض.

15 لقد أعطيتكم مثالاً، لتفعلوا أنتم أيضًا كما فعلتُ أنا لكم.

16 ألحقَّ ٱلحقّ أقولُ لكم: ليسَ عبدٌ أعظم من سيّده، ولا رسولٌ أعظم من مُرسلهِ.

17 إنْ علِمتُم هٰذا، وعمِلتُم بهِ، فطوبى لكم!

شرح آيات الإنجيل

12-17 ألغى يسوع بتواضعه قواعد المجتمع البشريّ الطَبَقيّ، فعلى الإنسان أن يخدم، ولو في أعلى طبقة (لو 12/37). طبّق يسوع هنا بالفعل ما علّمه في مثل السيّد (لو 12/37). السيّد، في مثل لوقا، هو المسيح الآتي في آخر الزمان، والعبيد هم التلاميذ. وتنقلب في الآخِرة الأدوار، فإذا السيّد المحبّ المتواضع يخدم عبيده. لا يشدّد المثل في لوقا، على أمثولة التواضع فحسب، بل على الشرف المحفوظ للتلميذ الأمين على تعاليم سيّده (يو 12/26).

13 || متّى 21/3؛ 23/8، 10.

14 || متّى 20/28؛ لو 22/27؛ 1 طيم 5/10؛1 بط 5/5؛ 1 يو 3/16.

15 || يو 13/34؛ 15/12؛ لو 22/27؛ فل 2/5-8؛ أف 5/2؛ قول 3/13؛ 1 بط 2/21؛ 1 يو 2/6.

لقد أعطيتكم مثالاً: ترجمة أخرى: "كنت لكم مثالا". حرفيّا "أعطيتكم مثالاً".

16 || متّى 10/24؛ لو 6/40؛ يو 15/20.

18 || يع 1/25.

علمتم وعملتم: يربط يوحنّا العمل بالعلم ربطاً وثيقاً (متّى 7/21، 24-27؛ روم 2/13؛ يع 1/22، 25).

للعلم والخبر، للأمانة والدّقة، نعلن ما يلي:

مرجع نصّيِ الرّسالة والإنجيل: (الكتاب المقدّس، العهد الجديد، الترجمة الليتورجيّة، إعداد اللجنة الكتابيّة، التابعة للجنة الشؤون الليتورجيّة البطريركيّة المارونيّة. طبعة ثانية منقّحة – 2007).

مرجع شرح آيات الإنجيل: (الكتاب المقدّس، العهد الجديد، كليّة اللاّهوت الحبريّة جامعة الرّوح القدس – الكسليك 1992).

نقله: فلاّح بكرم الربّ

المصدر:
فريق موقع القوات اللبنانية

خبر عاجل