ثلاثاء الالآم
الرّسالة: 1 تس 2: 13-17
قبول البُشرى
13 لذٰلكَ نحنُ أيضًا نشكرُ الله بغيرِ ٱنقطاع، لأنّكم لمّا تلقّيتم كلمةَ الله الَّتي سمعتموها منّا، قبلتموها لا بأنّها كلمةُ بشر، بل بأنّها حقًّا كلمةُ الله. وإنّها لفاعلةٌ فيكم، أيّها المؤمنون.
14 فأنتم، أيّها الإخوة، قد ٱقتديتم بكنائسِ الله في المسيحِ يسوع، الَّتي هيَ في اليهوديّة، لأنّكم ٱحتملتم أنتم أيضًا من بني أمّتكم، ما ٱحتملوهُ هم منَ اليهود،
15 الَّذينَ قتلوا الربّ يسوع، والأنبياء، وٱضطهدونا نحنُ أيضًا، وهم لا يُرضونَ الله، ويعادونَ كلّ النّاس،
16 ويمنعوننا من أن نكلّمَ الأممَ فينالوا الخلاص، وبذٰلكَ يُطفّحونَ على الدّوامِ كيلِ آثامهم. لقد حلّ الغضبُ عليهم إلى النّهاية.
شوق الرسل إلى المؤمنين
17 أمّا نحنُ، أيّها الإخوة، فما أن تيتّمنا منكم مدّة ساعة، بٱلوجهِ لا بٱلقلب، حتَّى بذلنا جهدًا شديدًا، وبشوقٍ كبير، لنرى وجهكم.
الإنجيل
لو 13: 22-30
مَن يخلُص؟
22 وكان يجتازُ في المُدن والقُرى، وهو يُعلِّم، قاصدًا في طريقه أورشليم.
23 فقال لهُ أحدهُم: "يا سيّد، أقليلون هُم الَّذين يخلُصون؟"
24 فقال لهم: "إجتهدوا أن تدخلوا من الباب الضيّق. أقول لكم: إنَّ كثيرين سيطلبونَ الدُّخول فلا يقدرون.
25 وبعدَ أن يكون ربُّ البيت قد قامَ وأغلقَ الباب، بدأتُم تقفون خارجًا وتقرعون الباب قائلين: يا ربّ، ٱفتح لنا! فيُجيبُكم ويقول: إنّي لا أعرفكم من أينَ أنتم!
26 حينئذٍ تبدأون وتقولون: لقد أكَلْنا أمامَك وشرِبنا، وعلَّمْتَ في ساحاتِنا!
27 فيقول لكم: إنّي لا أعرف من أينَ أنتم! أُبعُدوا عنّي، يا جميع فاعلي الإثم!
28 هُناكَ يكون البُكاء وصريف الأسنان، حين ترَونَ إبراهيم وإسحَق ويعقوب وجميع الأنبياء في ملكوت الله، وأنتم مطروحون خارجًا.
29 ويأتون من المشارق والمغارب، ومن الشّمال والجنوب، ويتّكئون في ملكوت الله.
30 وهوذا آخرون يصيرونَ أوّلين، وأوّلون يصيرونَ آخرين".
شرح آيات الإنجيل
22-30: يجمع لوقا تعاليم ليسوع في الدخول إلى ملكوت الله، ونجد هٰذه التعاليم مبدّدة في إنجيل متّى، وفي أُطر مختلفة، وصُوَر أخرى.
22 ﮔلو9/51.
في طريقه أورشليم: بدأت مسيرة يسوع إلى أورشليم في (9/51، 53)، وتبلغ هنا (13/22-17/10) مرحلة جديدة يتمّ فيها موته في أورشليم، وقيامته.
24 ﮔ متّى 7/13-14؛ مر10/25؛ 1طيم 6/12.
25 ﮔ متّى25/10-12.
26 ﮔ متّى7/22-23.
27 ﮔ مز 6/9.
28-29 متّى 8/11-12.
29 مز 107/3؛ لو14/15.
الجهات الأربع: يتوافد منها الوثنيّون، ويدخلون ملكوت الله (آش2/2-5؛ 25/6-8، 60؛ 16/18-21).
يأكلون: ترجمة أخرى تُضيف "يتَّكئون ويأكلون" أمّا في ترجمتنا لم نضفها والمقصود فيها: يشبّه يسوع ملكوت الله بوليمة مسيحانيّة (آش25/6؛ لو14/15، 16-24؛ متّى22/16، 18، 30) يشترك فيها الآباء والأنبياء والأبرار المؤمنون بٱلمسيح، إلى أيّ شعب ٱنتموا.
31 ﮔ متّى 19/30؛ 20/16؛ مر 10/31.
للعلم والخبر، للأمانة والدّقة، نعلن ما يلي:
مرجع نصّيِ الرّسالة والإنجيل: (الكتاب المقدّس، العهد الجديد، الترجمة الليتورجيّة، إعداد اللجنة الكتابيّة، التابعة للجنة الشؤون الليتورجيّة البطريركيّة المارونيّة. طبعة ثانية منقّحة – 2007).
مرجع شرح آيات الإنجيل: (الكتاب المقدّس، العهد الجديد، كليّة اللاّهوت الحبريّة جامعة الرّوح القدس – الكسليك 1992).
نقله: فلاّح بكرم الربّ