الخميس الثّاني من زمن القيامة
الرّسالة: 1 بط 1: 22-25
22 والآن، بعد أن طهّرتم أنفسكم بالطّاعةِ للحقّ، من أجل محبّةٍ أخويةٍ لا رياءَ فيها، أحبّوا بعضكم بعضًا بقلبٍ طاهرٍ حبًّا ثابتًا.
23 فإنّكم ولدتم ولادةً جديدة، لا من زرعٍ فاسد، بل من زرعٍ غيرِ فاسد، بكلمةِ الله الحيّة الباقية.
24 فالكتابُ يقول: "كلّ بشرٍ كالعشب، وكلّ مجده كزهرِ العشب. العشبُ قد يبسَ والزّهر قد سقط.
25 أما كلمةُ الرّبّ فتبقى الى الأبد". هٰذه هي الكلمةُ الّتي بشّرتم بها.
الإنجيل
متّى 28: 16-20
يسوع يظهر لتلاميذه ويُرسلُهم
16 أمّا التّلاميذ الأحد عشر فذهبوا إلى الجليل، إلى الجبل حيثُ أمرَهُم يسوع.
17 ولمّا رأوهُ وسجدوا لهُ، برغمِ أنّهم شكُّوا.
18 فَدَنا يسوع وكلَّمهُم قائلًا: "لقد أُعطيتُ كلَّ سلطانٍ في السَّماء وعلى الأرض.
19 إذهبوا إذًا فتَلمِذوا كلَّ الأمم، وعمِّدوهم بٱسم الآب والابن والرّوح القدس،
20 وعلِّموهُم أن يحفظوا كلَّ ما أوصيتُكم به. وها أنا معكم كلَّ الأيّام إلى نـهاية العالم".
شرح آيات الإنجيل
16-20 خاتمة الإنجيل وخلاصته. تشبه خطبة يسوع هنا خطبة موسى (تث 30/8، 10، 16). وفي الخطبة ثلاث أفكار أساسيّة: سلطان المسيح المطلق، ورسالة التّلاميذ، ووعد يسوع بحضوره الدائم.
16 ﮔ متّى 26 /32؛ 28/7، 10.
إلى الجبل: لا يمكن تحديد هٰذا الجبل جغرافيًّا، ولٰكنّه يذكّر بجبل الوَسْوَسة (4/8)، وجبل الخطبة الأولى (5/1)، وجبل التّجلّي (17/1).
17 برغم أنّهم شكّوا: لم يؤمن التّلاميذ دون صعوبة بقيامة يسوع (مر 16/11، 14؛ لو 24/11، 41؛ يو 20/24-29). أدخلهم يسوع تدريجيًّا في عمق هٰذا السّرّ، وذٰلك بظهوراته المتكرّرة لهم، وبفعل الرّوح القدس.
18 ﮔ دا 7/14؛ متّى 11/27؛ يو 3/35؛ 13/3؛ 17/2؛ اف 1/20-22؛ فل 2/9-10.
أعطيت كلّ سلطان: أبى يسوع أن يسجد للشّيطان فيحظى بسلطان دنيويّ (متّى 4/9-10)، وأطاع الآب حتّى الموت فأولاه الآب سلطانه نفسه، السّلطان الّذي أُعطي لابن الإنسان (دا 7/14).
19 ﮔ رسل 1/8؛ مر 16/15.
كلّ الأمم: حصر متّى رسالة يسوع، أثناء حياته الأرضيّة، بالشّعب اليهوديّ (10/5-6، 23؛ 15/24). أمّا بعد القيامة فالبشارة إلى النّاس أجمعين، على ما تنبّأ به آشعيا (42/6؛ 45/20؛ 49/6).
الأمم: هي هنا الوثنيّون واليهود معًا (25/32؛ 24/9، 14).
عمّدوهم: هٰذه العبارة اللّاهوتيّة الدّقيقة تعكس رتبة العماد في الجماعة المسيحيّة الأولى.
بٱسم: يعني هٰذا التّعبير الصِّلَة الخاصّة بين المؤمن المعمَّد والأقانيم الالٰهيّة الثّلاثة.
21 ﮔ حج 1/13؛ متّى 18/20؛ يو 14/23؛ متّى 13/39، 49؛ 24/3.
أنا معكم: سُمّي يسوع "عِمّانوئيل" أي الله معنا (1/23) في بدءِ الإِنجيل، وها هو يردّد الاسم نفسه فيقول، في آخر الإنجيل، "أنا معكم"، وبهٰذا يحقّق وعد الله لنا، في العهد القديم، (خر 3/12؛ ار 1/8؛ اش 41/10؛ 43/5). إنّه حضور حيّ فعّال يقوم بدورٍ مساوٍ لدور الرّوح القدس، على ما يرى يوحنّا (14/16؛ 16/7-11؛ 1 يو 2/1).
مرجع نصّيِ الرّسالة والإنجيل:
(الكتاب المقدّس، العهد الجديد، الترجمة الليتورجيّة، إعداد: اللجنة الكتابيّة، التّابعة للجنة الشّؤون الليتورجيّة البطريركيّة المارونيّة. طبعة ثانية منقّحة – 2007).
مرجع شرح آيات الإنجيل:
(الكتاب المقدّس، العهد الجديد، كليّة اللّاهوت الحبريّة جامعة الروح القدس – الكسليك 1992).