#adsense

الجمعة الثّالثة من زمن القيامة

حجم الخط

الجمعة الثّالثة من زمن القيامة
الرّسالة: 1بط 4: 12-19

 

الحثّ على الفرح في الآلام

12 أيّها الأحبّاء، لا تتعجّبوا من نارِ الاضطهادِ المشتعلةِ عندكم لامتحانكم، كأنّه أمرٌ غريبٌ يحدثُ لكم.

13 بل ٱفرحوا بمقدارِ ما تشتركونَ في آلامِ المسيح، حتّى إذا ظهرَ مجدهُ تفرحونَ أيضًا وتبتهجون.

14 وإن عيّروكم بٱسمِ المسيح، فطوبى لٰكم، لأنّ روحَ المجد، روحَ الله، يستقرُّ فيكم.

15 فلا يكوننَّ فيكم من يتألّمُ لأنّه قاتلٌ أو سارقٌ أو فاعلُ شرٍّ أو متطفّلٌ على الغير.

16 ولٰكن إن تألّمَ أحدكم لأنّه مسيحيّ، فلا يخجل! بل فليُمجّدِ الله بهٰذا الاسم،

17 لأنّ الوقتَ قد حانَ ليبتدئَ القضاءُ بأهلِ بيتِ الله. وإن كانَ بدؤهُ بنا، فما تكونُ نهايةُ الّذينَ لا يطيعونَ إنجيلَ الله؟

18 "وإنْ كانَ البارُّ بالجهدِ يخلُص، فما حالُ الكافر والخاطئ؟"

19 لذٰلكَ فالّذينَ يتألّمونَ وفقَ مشيئةِ الله، فليستودعوا الخالقَ الأمينَ نفوسهم، وهم مواظبونَ على عملِ الخير.

الإنجيل
يو 6: 48-59
خبز الإفخارستيّا

48 أنا هو خبزُ الحياة.

49 آباؤكم أكَلوا المنَّ في البريّة، وماتوا.

50 هٰذا هو الخُبزُ النّازلُ من السَّماء، ليأكُلَ منهُ الإنسانُ فلا يموت.

51 أنا هو الخُبزُ الحيُّ النّازلُ من السَّماء. مَن يأكُلْ من هٰذا الخُبزِ يحيَ إلى الأبد. والخبزُ الّذي أنا أُعطيهِ هو جسدي، من أجلِ حياة العالم".

52 فأخذَ اليهود يتجادلون ويقولون: "كيفَ يقدرُ هٰذا أن يُعطينا جسدَهُ لنأكُلَهُ؟"

53 فقال لهم يسوع: "ألحقَّ الحقَّ أقول لكم: إن لم تأكلوا جسدَ ٱبن الإنسان، وتشربوا دَمَهُ، فلا تكون لكم حياةٌ في أنفسكم.

54 مَن يأكُل جسدي ويشرب دَمي ينالُ حياةً أبديّة، وأنا أُقيمهُ في اليوم الأخير،

55 لأنَّ جسدي طعامٌ حقيقيّ، ودمي شَرابٌ حقيقيّ.

56 مَن يأكُل جسدي ويشرب دَمي يثبُت فيَّ وأنا فيه.

57 كما أرسَلَني الآبُ الحيّ، وأنا بالآب أحيا، كذٰلكَ مَن يأكُلُني يحيا هو أيضًا بي.

58 هٰذا هو الخُبزُ الّذي نزلَ من السَّماء، لا كما أكَلَ آباؤكم وماتوا. مَن يأكُل هٰذا الخبزَ يحيا إلى الأبد".

59 هٰذا قالهُ يسوع في المجمعِ وهو يُعلِّمُ في كفرنَاحوم.

شرح آيات الإنجيل

48 ﮔ يو 6/35، 41، 51، 58.

49 ﮔ يو 6/31، 58.

51 ﮔ متّى 26/26؛ مر 14/22؛ لو 22/19؛ خر 16/3؛ عب 10/5، 10؛ 1 قور 11/24؛ تك 3/22.

جسدي: ترجمة أخرى "لحمي" يستعمل الإنجيليّ في (51-59) كلمة "لحم" لا "جسد" (1 قور 11/24؛ لو 22/9؛ مر 14/22؛ متّى 26/26). وقد يكون يسوع قد ٱستعمل هنا اللّفظة الآراميّة "بَسَر" أي "لحم". الكلمة الّتي صارت لحمًا (يو 1/14) هي نفسها صارت خبز حياة للمؤمن، والآكل.

52جسده: وفي مخطوطات كبرى قديمة: "اللحم".

54 ﮔ يو 6/39، 40، 44؛ 11/24.

يأكل: ترجمة أخرى "يمضغ" يتكلّم الإنجيليّ كلامًا واقعيًّا، بعيدًا من الرّموز: يستعمل لفظة "مضغ" أربع مرّات (54، 56، 57، 58) ليشدّد على حقيقة الأكل والشّرب في سرّ القربان (55).

أقيمه في اليوم الأخير: ابن الإنسان آتٍ من السّماء، وعائد إلى السّماء، ومن يؤمن به، ويأكل جسده يشترك في حياته السّماويّة. الإفخرستيّا خمير القيامة للمؤمنين (6/39، 40، 44).

56 ﮔ يو 15/4-5؛ 1 يو 3/24.

يثبث فيّ وأنا فيه: هٰذا المكوث المتبادل يعود في مثل الكرمة الإفخرستيّ (15/5)، ولا يعود، في العهد الجديد، إلّا في (1 يو 3/24؛ 4/13، 16)، حيث الكلام على مكوث الله فينا، ومكوثنا فيه، إذ نحفظ وصاياه، نحفظ وصيّة المحبّة خاصّة.

57 ﮔ يو 5/26.

بالآب أحيا… يحيا بي: لم ترد هٰذه العبارة، في العهد الجديد، إلّا هنا، وفي (1 يو 4/9)، مع فارق لغويّ بسيط.

للعلم والخبر، للأمانة والدّقة، نعلن ما يلي:

مرجع نصّيِ الرّسالة والإنجيل: (الكتاب المقدّس، العهد الجديد، الترجمة الليتورجيّة، إعداد: اللجنة الكتابيّة، التّابعة للجنة الشّؤون الليتورجيّة البطريركيّة المارونيّة. طبعة ثانية منقّحة – 2007).

مرجع شرح آيات الإنجيل: (الكتاب المقدّس، العهد الجديد، كليّة اللّاهوت الحبريّة جامعة الرّوح القدس – الكسليك 1992).

نقله: فلّاح بكرم الرّبّ

المصدر:
فريق موقع القوات اللبنانية

خبر عاجل