Site icon Lebanese Forces Official Website

الإثنين الرّابع من زمن القيامة

الإثنين الرّابع من زمن القيامة
الرّسالة: 1 تس 1: 1-10

 

عنوان وتحيّة

1 من بولسَ وسلوانسَ وطيموتاوسَ إلى كنيسةِ التّسالونيكيّينَ الَّتي في الله الآبِ والرَّبّ يسوعَ المسيح: ألنّعمةُ لكم والسّلام!

فعل شكران وتهنئة

2 نشكرُ الله دائمًا من أجلكم جميعًا، ونذكركم في صلواتنا بغيرِ ٱنقطاع.

3 ونتذكّرُ في حضرةِ إلٰهنا وأبينا عملَ إيمانكم، وتعبَ محبّتكم، وثباتَ رجائكم، كما في ربّنا يسوعَ المسيح.

4 ونعلم، أيّها الإخوة، أحبّاءُ الله، أنّ الله ٱختاركم،

5 لأنّ أنجيلنا لم يصرْ إليكم بالكلامِ وحسب، بل أيضًا بالقوّةِ وبالرّوحِ القدسِ وبملءِ اليقين، وأنتم تعلمونَ كيفَ كنّا بينكم من أجلكم.

قبول البُشرى

6 فقدْ صرتم تقتدونَ بنا وبالرّبّ، إذ قبلتم الكلمة، في وسطِ ضيقاتٍ كثيرة، بفرحِ الرّوح القدس،

7 حتّى صرتم مثالًا لجميعِ المؤمنينَ في مقدونيةَ وأخائية،

8 لأنّها منكم ذاعتْ كلمةُ الرّبّ، لا في مقدونية وأخائية وحسب، بل في كلّ مكانٍ ٱنتشرَ إيمانكم بالله، حتى لم يعدْ بنا حاجةٌ إلى أن نقولَ في ذٰلكَ شيئًا.

9 فهم أنفسهم يخبرونَ عنّا كيفَ كانَ دخولنا إليكم، وكيفَ رجعتم عنِ الأوثانِ إلى الله، لكي تعبدوا الله الحيّ ٱلحقّ،

10 وتنتظروا من السّماواتِ ٱبنهُ، الَّذي أقامهُ من بينِ الأموات، يسوع، منجّينا منَ الغضبِ الآتي.

الإنجيل
لو 5: 1-11
دعوة التّلاميذ الأوّلين

1 وفيما كان الجمعُ مُزدحِمًا على يسوع يُصغي إلى كلمة الله، وكان يسوع واقفًا على شاطئ بُحيرة جنَّاشَر،

2 رأى سفينتيَن راسيِتَين عند الشّاطئ، وقد نزلَ منهما الصيّادون يغسلون الشِّباك.

3 فصَعِدَ إلى إحدى السَّفينَتَين، وكانت لسمعان، وسألهُ أن يبتعِدَ قليلًا عن البرّ، ثمَّ جلَسَ يُعلِّمُ الجُموع من السّفينة.

4 ولمّ فَرَغ من الكلام، قال لِسمعان: "إبتَعِدْ إلى العُمق، وألُقوا شِباككم للصّيد".

5 فأجاب سمعانُ وقال له: "يا معلِّم، قد تَعِبنا اللّيل كلَّهُ ولم نُصِبْ شيئًا! ولٰكن لأجل كلمتِكَ أُلقي الشّباك".

6 ولمّا فعلوا ذٰلكَ ضبطوا سَمَكًا كثيرًا جدًّا، وأخذت شِباكهم تتمزَّق.

7 فأشاروا إلى شُركائهم في السَّفينة الأُخرى، ليأتوا ويُساعدوعم. فأتوا وملأوا السَّفينتَين حتّى أخذتا تغرقان.

8 ورأى ذٰلك سمعان بُطرس فارتمى عند رُكبتَي يسوع قائلًا: "تباعَد عنّي، يا ربّ، فإنّي رجُلٌ خاطئ!"

9 لأنَّ الذُّهول كان ٱعتراه هوَ وجميع مَن معهُ، لِما أصابوه من صيد السَّمك.

10 وهٰكذا كان ليعقوب ويوحنّا ٱبنَي زَبَدَى، اللَّذَين كانا شريكَيْن لِسمعان. فقال يسوع لِسمعان: "لا تخَف! من الآن تكون صيّادًا للنّاس".

11 ولمّا عادوا بالسَّفينة إلى البَرّ، تَرَكوا كلّ شيء، وتَبِعوا يسوع.

شرح آيات الإنجيل

1-3 ﮔ متّى 13/1-2؛ مر 1/16، 19؛ 4/1-2.

4 ﮔ يو 21/1-8.

5 يا معلّم: يتفرّد لوقا باستعمال هٰذه الكلمة مستعملًا مرادفها اليونانيّ على لسان التّلاميذ (8/24، 45؛ 9/33، 49)، لكي يعبّروا عن إيمانهم العميق بسلطة يسوع، وشذّ عن ذٰلك الاستعمال في (17/13).

8 ﮔ خر 33/20؛ لو 1/12.

سمعان بطرس: يرد هٰذا التّعبير مرّتين في لوقا، هنا

وفي (6/14)، ومرّة في متّى (16/16)، ومرّات في يوحنّا، ولا سيّما في (21/2، 3، 7، 11).

11 ﮔ مر 1/19؛ يو 21/15-17، 19.

12 ﮔ متّى 19/27.

تبعوا يسوع: يتفرّد لوقا بتأخير دعوة التّلاميذ إلى الآن، أي إلى ما بعد سماعهم تعاليم يسوع، ومشاهدتهم آياته، ليفسّر سرعتهم في تلبية الدّعوة. ويشدّد لوقا على ترك التّابعِ كلَّ شيء (5/28؛ 18/22؛ 12/33؛ 14/33).

للعلم والخبر، للأمانة والدّقة، نعلن ما يلي:

مرجع نصّيِ الرّسالة والإنجيل: (الكتاب المقدّس، العهد الجديد، الترجمة الليتورجيّة، إعداد: اللجنة الكتابيّة، التّابعة للجنة الشّؤون الليتورجيّة البطريركيّة المارونيّة. طبعة ثانية منقّحة – 2007).

مرجع شرح آيات الإنجيل: (الكتاب المقدّس، العهد الجديد، كليّة اللّاهوت الحبريّة جامعة الرّوح القدس – الكسليك 1992).

نقله: فلّاح بكرم الرّبّ

Exit mobile version