الأحد الخامس من زمن القيامة
الرّسالة: أف 2: 1-10
يسوع يسلّم الرّعاية لبطرس
1 وأنتم، فقد كنتم أمواتًا بزلاّتكم وخطاياكم،
2 الَّتي سلكتم فيها من قبلُ بحسبِ إلٰهِ هٰذا العالم، بحسبِ رئيسِ سلطانِ الجوّ، أي الرّوحِ الَّذي يعملُ الآنَ في أبناءِ العصيان،
3 ومنهم نحنُ أيضًا جميعنا قد سلكنا من قبلُ في شهواتِ إنساننا الجسديّ، عاملينَ برغباتهِ وأفكاره، وكنّا بالطّبيعةِ أولادَ الغضبِ كالباقين،
4 لٰكنّ الله، وهو الغنيُّ برحمته، فلكثرةِ محبّتهِ الَّتي أحبّنا بها،
5 وقد كنّا نحنُ أيضًا أمواتًا بزلاّتنا، أحيانا مع المسيح، وبالنّعمةِ أنتم مخلّصون،
6 ومعهُ أقامنا وأجلسنا في السّماواتِ في المسيحِ يسوع،
7 ليُظهرَ في الأجيالِ الآتيةِ غنى نعمتهِ الفائقة، بلطفهِ لنا في المسيحِ يسوع.
8 فبالنّعمةِ أنتم مخلّصونَ بواسطةِ الإيمان: وهٰذا ليسَ منكم، إنّهُ عطيّةُ الله.
9 ولا هو منَ الأعمال، لئلَّا يفتخرَ أحد،
10 لأنّنا نحنُ صنعهُ، قد خلقنا في المسيحِ يسوعَ للأعمالِ الصّالحة، الَّتي سبقَ الله فأعدّها لكي نسلكَ فيها.
يو21: 15-19
بطرس راعي الخراف
15 وبعد الغداء، قال يسوع لسِمعانَ بطرس: "يا سمعان بْنَ يونا، أتُحبُّني أكثر من هٰؤلاء؟" قال لهُ: "نعم يا ربّ، أنت تَعْلمُ أنّي أحبّك". قال له يسوع: "إرعَ حُملاني".
16 قال له مرّةً ثانيةً: "يا سمعان بْنَ يونا، أتُحبّني؟" قال له: "نعم يا ربّ، أنت تَعْلمُ أنّي أحبّك". قال له يسوع: "إرعَ نِعاجي!"
17 قال له مرّةً ثالثة: "يا سمعان بْنَ يونا، أتُحبّني؟" فحزِن بطرس، لأنّ يسوع قال له ثلاث مرّات: أتُحِبُّني؟ فقال له: "يا ربّ، أنت تعلَم كلّ شيء وتعرِفُ أنّي أحبُّك". قال له يسوع: إرعَ خرافي!
18 ألحقَّ ٱلحقَّ أقول لكَ: حين كنت شاباًّ، كنتَ تشدُّ حزامكَ، بيديكَ وتسيرُ إلى حيث تُريد. ولٰكن حين تشيخ، ستَبْسُطُ يديكَ وآخر يشدُّ لك حزامكَ، ويذهب بك إلى حيث لا تُريد".
19 قال يسوع ذٰلك مُشيرًا إلى الميتَة التي سيُمَجِّد بـها بطرس الله. ثمّ قال له: "ٱتْبَعْني!"
شرح آيات الإنجيل
15 ﮔ يو 1/42؛ متّى 16/17؛ لو 7/42-43؛ 24/34؛ 1 قور 15/5.
ارعَ حملاني: يسوع هو الرّاعي، لا راعي سواه. وبطرس راعٍ بتكليف من يسوع. ويسوع اختار بطرس راعيًا، لأنّه أحبّ الرّسل له، وما اختار يوحنّا أحبّهم إليهِ، فأحبُّ التّلاميذ ليسوع أحقُّهم بأن يكون راعيهم.
16 ﮔ يو 20/28؛ 1 بط 5/2.
17 ﮔ يو 6/68؛ 13/37-38؛ 16/30؛ 18/17، 25-27؛ متّى 16/17-19؛ لو 22/31-32؛ 2 صم 5/2؛ مز 78/71-72.
فحزن بطرس: تكرار السّؤال 3 مرّات تذكير لبطرس بتصاريحه السّابقة (13/37؛ متّى 26/30-35؛ مر 14/26-31؛ لو 22/31-34)، وبإنكار يسوع 3 مرّات (13/38؛ 18/17، 25-27).
إرعَ خرافي: ترجمة أخرى "ٱرع كباشي" الكلمة اليونانيّة في الآيتين (16، 17) واحدة، وتعني النّعاج أو الكباش. وفي "البسيطة" نجد كلمتَين فاتّبعناها: الحمل والنّعجة والكبش كلّ ما في القطيع. يستعمل الإنجيليّ كلمتَين لفعل "أحبّ"، و "رعى"، و "عرف"، وللنّعاج.
18 ﮔ متى 16/22؛ 26/39؛ 2 بط 1/14.
ستبسط يديك: يرى شرّاح، في بسط اليدين، موت بطرس مصلوبًا (21/19). وقد صُلب مقلوبًا، على ما يروي إيرونيموس وفم الذّهب.
20 ﮔ يو 12/33؛ 13/31، 36؛ 17/1؛ 7/39.
اتبعني: هٰذا نداء يسوع إلى تلاميذه (1/43). يتبع بطرس يسوع بقبوله تعاليمه، وبقبوله ميتتة. قبل موت يسوع عجز بطرس عن اتّباع يسوع حتّى الموت، على ما كان أعلن (13/37-38)، ويقدر بعد قيامة يسوع، وقبول الرّوح القدس (20/22).
للعلم والخبر، للأمانة والدّقة، نعلن ما يلي:
مرجع نصّيِ الرّسالة والإنجيل: (الكتاب المقدّس، العهد الجديد، الترجمة الليتورجيّة، إعداد: اللجنة الكتابيّة، التّابعة للجنة الشّؤون الليتورجيّة البطريركيّة المارونيّة. طبعة ثانية منقّحة – 2007).
مرجع شرح آيات الإنجيل: (الكتاب المقدّس، العهد الجديد، كليّة اللّاهوت الحبريّة جامعة الرّوح القدس – الكسليك 1992).
نقله: فلّاح بكرم الرّبّ