الثّلاثاء الخامس من زمن العنصرة
الرّسالة: رسل 9: 31-43
31 وكانتِ الكنيسَة، في كلِّ اليَهوديَّةِ والجليلِ والسَّامِرَة، تَنعمُ بالسَّلام، وتَتَرسَّخ، وتَسيرُ بِمخافَةِ الرَّبّ، وتتكاثَرُ بتأييدِ الرُّوحِ القدُس.
شفاء مُقعَد في اللُّدّ
32 وفيما كانَ بُطرُسُ يَجولُ في كلِّ مكان، نَزَلَ أيضًا إلى القِديسينَ المُقِيمينَ في اللُّدّ.
33 فوَجَدَ هُناكَ رجُلًا ٱسمُهُ إِينِيَاس، طَريحَ الفراشِ مُنذُ ثَماني سَنوات؛ وكانَ مُقعدًا.
34 فقالَ لَهُ بُطرس: "يَسوعُ المسيحُ يَشفيك، يَا إِينِيَاس! فقُم ورَتِّب فِراشَكَ بِنَفسِكَ". فَقَامَ حَالًا.
35 ورَآهُ جَميعُ المُقيمينَ في اللُّدِّ والشَّارونِ فَرَجَعُوا إلى الرَّبّ.
إحياء طابيتا في يافا
36 وكَانَ في يافا تِلميذَةٌ ٱسمُهَا طابيتا، أَي ظَبية، غَنِيَّةٌ بالأَعمَالِ الصّالِحَةِ وبِالصَّدَقَاتِ الّتي كانت تَصنَعُهَا.
37 وحَدَثَ في تِلكَ الأيَّامِ أنَّها مَرِضَت، وماتَت، فغَسَلُوها، ووضَعُوهَا في عِلِّيَّة.
38 وكَانَتِ اللُّدُّ قرِيبةً مِن يَافَا، وَسَمِعَ التلاميذُ أَنَّ بُطرُسَ مَوجُودٌ فيهَا، فأَرسَلُوا إليهِ رَجُلينِ يَتَوسَّلانِ قائِلَين: " لا تتَأَخَّر في المجِيءِ إلينَا!"
39 فقَامَ بُطرُسُ ومضَى معَهُما، ولمَّا وصَلَ، صَعِدُوا بِهِ إلى العلِّيَّة، فوَقَفَت لَدَيهِ جميعُ الأَرامِلِ يَبكِينَ ويُرِينَهُ الأَقمِصَةَ والأَثوَابَ الّتي كانت تَصنَعُها ظبيةُ حينَ كانت مَعَهُنَّ.
40 فأَخرَجَ بُطرُسُ جَميعَ الحاضِرين، وجَثا، وصلَّى، ثمَّ ٱلتَّفَتَ إلى الجُثمانِ وقال: "طابيتا، قومي!" فَفَتَحَت عَينَيها ورأَت بُطرُسَ وجَلَسَت.
41 فمدَّ بطرسُ إليها يَدهُ، وأقامَهَا. ثمَّ دَعَا القِدِّسينَ والأَرامِلَ وأوقَفَها حيَّةً أَمامَهُم.
42 وذاعَ الخبَرُ في يافا كُلَّها، فآمَنَ كَثيرونَ بالرَّبّ.
43 ومَكَثَ بُطرسُ أَيَّامًا عَديدَةً بِيَافَا، بِبَيتِ دَبَّاغٍ اسمُهُ سِمعَان.
شرح آيات الرّسالة:
31 ﮔ رسل2/47؛ 16/5؛ 1 قور 8/1.
بهٰذه الآية يبدأ مقطع تبشير بطرس خارج أورشليم. يبدأ المقطع وينتهي بملخَّصَين عن الكنيسة (9/31؛ 12/24)، ويتخلّله ملخّص عن كنيسة أورشليم وأنطاكية (11/19-30).
الكنيسة: وفي مخطوطات عديدة "الكنائس".
بتأييد الرّوح القدس: علاقة الرّوح القدس البرقليط، النّصير، بكنيسة يسوع حميمة. راجع شرح يو 14/16).
32-4 شفاء المفلوج أَينياس وإِحياء الميتة طابيتا ٱمتداد لآيات يسوع في كنيسته: يأتي الرّسل بالآيات نفسها، ويأتي بولس (رسل 14/8-10؛ 20/7-12).
34 ﮔ مر 2/11؛ رسل 3/6-7.
35 الشّارون: منطقة ساحليّة ما بين يافا وحيفا (أش 33/9؛ 35/2؛ 65/10).
36 ﮔ لو 12/33.
37 ﮔ 1 مل 17/19.
38 قريبة من يافا: على نحو 20 كيلومترًا.
39 ﮔ رسل 10/23.
40 ﮔ مر 5/40-41؛ لو 7/15.
41 ﮔ رسل 3/7.
44 ﮔ رسل 10/5-6، 32.
الإنجيل
مر 13: 9-13
أهوال واضطهادات
9 فكونوا أنتم على حذَر: سيُسلمونكم إلى المجالس والمجامع، ويضربونكم، ويوقفونَكم أمامَ الوُلاة والمُلوك، من أجلي، شهادةً لهم.
10 ولا بُدَّ أن يُكرَزَ أوّلًا بالإنجيل في كلِّ الأُمم.
11 وحين يسوقونَكُم ليُسلمونكم، لا تهتمّوا بماذا تتكلَّمون، بل تكلَّموا بما تُعطونَهُ في تلك السّاعة، لأنَّكم لستُم أنتم المُتكلِّمين، بل الرّوح القُدُس.
12 وسيُسلِمُ الاخُ إلى الموت، والأب ٱبنَهُ، ويتمرَّد الأولادُ على والديهم، ويقتلونَهُم.
13 ويُبغِضُكم جميع النّاس من أجلِ ٱسمي. ومَن يَصبِرْ إلى النّهاية يخْلُصْ.
شرح آيات الإنجيل:
9 ﮔ متّى 10/17-18.
10 ﮔ مر 16/15.
11 ﮔ متّى 10/19-20؛ لو 12/11-12.
12 ﮔ مي 7/6.
1 ﮔ متّى 10/22؛ يو 15/18-21؛ 16/1-4.
للعلم والخبر، للأمانة والدّقة، نعلن ما يلي:
مرجع نصّيِ الرّسالة والإنجيل: (الكتاب المقدّس، العهد الجديد، التّرجمة اللّيتورجيّة، إعداد اللّجنة الكتابيّة، التّابعة للجنة الشّؤون اللّيتورجيّة البطريركيّة المارونيّة. طبعة ثانية منقّحة – 2007).
مرجع شرح آيات الإنجيل: (الكتاب المقدّس، العهد الجديد، كليّة اللّاهوت الحبريّة جامعة الرّوح القدس – الكسليك 1992).
نقله: فلاّح بكرم الرّبّ.