#adsense

الثّلاثاء الثّامن من زمن العنصرة

حجم الخط

الثّلاثاء الثّامن من زمن العنصرة
الرّسالة: رسل 16: 11-23

 

في فيلِبّي

11 فأقْلَعْنا من تُرْواس، وٱتَّجَهْنا تَوّاً إلى سامُطْرَة، وفي اليَوم التّالي إلى نِيابولِيس،

12 ومنها إلى فيلِيبّي، وهي أوّل مدينةٍ في مُقاطَعَةِ مَقْدونيَة، وهيَ مُسْتَعمَرَةٌ يونانيَّة. فأقَمْنا في هٰذهِ المدينةِ بِضْعَةَ أيام.

13 ويوم السَّبت خَرَجْنا خارِجَ بابِ المدينة إلى ضِفَّةِ نـهر، وكُنّا نَتَوقَّعُ أن نَجِدَ هناكَ مكانًا للصّلاة. فَجَلَسْنا نُكَلِّمُ النّساءَ المُجْتَمِعاتِ هناك.

14 وكانت تَسْتَمِعُ إلينا ٱمرَأةٌ ٱسمُها ليدِيَة، بائعَةُ أُرْجُوان، من مدينة طِياطيرة، عابِدَةٌ لله. فَفَتَحَ الرّبُّ قلبَها لكي تُصْغي إلى أقوالِ بولس.

15 ولمّا ٱعْتَمَدَتْ هي وأهْلُ بَيتِها، قالَت لنا راجِيَةً: "إنْ كُنْتُم تَحْسَبونَني مُؤمِنةً بالرَّبِّ فٱدْخُلوا بَيتي وأَقيموا فيه". وألْزَمَتْنا بذٰلكَ.

16 وحَدَثَ؟، بينما كُنّا ذاهِبينا إلى الصّلاة، أن لاقَتْنا جارِيَةٌ بها روحُ عِرافة، وكانت بِعرافتِها تُكْسِبُ مَواليها مالًا كثيرًا.

17 وكانت تَتْبَعُ بولُس وتتْبَعُنا عن كَثب، وتصيحُ قائلَةً: "هٰؤلاءِ النّاس هُم عبيدُ الله العلِّيّ. وهم يُبَشِّرونكم بطريقِ الخَلاص".

18 وظَلَّت تَفْعَلُ هٰذا أيّاماً كثيرة، فٱغْتاظَ بولس والتَّفَتَ فقالَ لِروحِ العرافةِ فيها: "آمُرُكَ بٱسمِ يسوع المسيحِ أن تَخْرُجَ منها!" فخَرَجَ الرّوحُ لِساعتِهِ.

القَبض على بولس وسيلا

19 فلمّا رأى مَواليها أنّهُ قد ذَهَبَ أمَلُهُم في كَسْبِ المال، فقبَضوا على بولس وسيلا، وجرّوهما إلى السّاحة، إلى الحكّام.

20 وقدَّموهما إلى قادةِ الحَرَس وقالوا: "هٰذانِ الرّجُلانِ يُبَلبِلانِ مَدينَتَنا، وهما يهودِيّان،

21 ويُنادِيانِ بِعَوائدَ لا يجوزُ لنا أن نَقْبَلَها ولا أن نَعْمَلَ بها نحن الرّومانيّين".

22 فهاجَ الجَمْعُ كلُّهُ عليهما، وجرّدَهما قادةُ الحَرَس من ثيابِهما، وأمَروا بِجَلدِهما.

23 وبعدما أوسَعوهما ضَرْبًا، ألْقَوْهما في السِّجن، وأمَروا السَّجَّانَ بأن يُشَدِّدَ الحِراسةَ عليهما.

شرح آيات الرّسالة:

12أوّل مدينة: ترجمة أخرى "كبرى مدن" حسب التّقليد الغربيّ، وفي مخطوطات: "أوَّل مدينة من مقاطعة مقدونية". كانت مقدونية مقسّمة إلى 4 مقاطعات، وكانت أمفيبوليس عاصمة المقاطعة، الّتي تقع فيها فيلبّي، فقد تكون فيلبّي أوّل مدينة في مقدونية وصل إليها بولس، وهو آتٍ من الشّرق. وفي مخطوطات أخرى "مدينة أوّل مقاطعة في مقدونية"، ولٰكنّها لا تستند إلى تقليد مخطوطيّ عريق.

مستعمَرة: يقطنها قوّاد وجيوش الرّومان المستعمِرين، وكانت فيلبّي غنيّة، وذات طابع رومانيّ.

13 ﮔ مز 137.

وكنّا نتوقّع أن نجد هناك مكانًا للصّلاة: وفي مخطوطات "حيثُ جرت العادة بأن تقام الصَّلاة".

مكانًا للصّلاة: حرفيًّا "الصّلاة": كانَ الرُّسلُ يتوقّعون حُضُور الجالية اليهوديّة إلى ضفّة الجدول لقضاء صلاة السّبت، لأَنَّه لم يكن مجمع لليهود في فيلبّي، ولٰكنّهم لم يجدوا سوى بعض نساء.

15 ﮔ رسل 16/33؛ 18/8؛ 10/2؛ 11/14؛ 16/31؛ 10/48؛ لو 24/29.

ألزمتنا بذٰلك: ٱضطَرَّت ليدية بولسَ وصَحْبَه أنْ يَقبلوا المَسكِنَ والمَأكَل، لأَنَّ بولسَ كان يرفض الخدمات المجّانيّة (20/33-35؛ 1 تس 2/9؛ 2 تس 3/8؛ 1 قور 9). شذّت مدينة فيلبّي عن هٰذه القاعدة (فل 4/10-19)، وتظهر مَودَّة بولس لكنيستها في رسالة كتبها لها لاحقًا.

16 ﮔ رسل 19/24.

عرّافة: حرفيًّا "فيها الرّوح بِيطون": هو الحيّة، الإِلاهةَ الميتولوجيَّة اليونانيّة، وروحُها تنطِقُ في معبَد دلفيس بالعرافة والنّبوّة. ويُطلَق اسم بيطون على الخادمات في ذٰلك المعبد.

17 ﮔ رسل 19/15؛ متى 8/29؛ مر 1/24، 34؛ لو 4/34، 41.

18 ﮔ مر 16/17؛ رسل 19/13؛ 3/6، 16.

19 ﮔ رسل 19/24-27.

السّاحة: كانت مثل هٰذه السّاحة في المُدُن اليونانيّة الكبرى، وكانت سوقًا للتّجارة، ومكانًا للقضاء، وملتقى لأَهل الفكر (17/17).

20 ﮔ رسل 17/6؛ 1 مل 18/17.

21 عوائد: عادات يهوديّة على الأرجح (6/14؛ 15/1؛ 21/21؛ 26/3؛ 28/17؛ يو19/40). لا يفرّق المُشْتَكُون بين مَسِيحِيّ ويهوديّ. كانَ يُسمَحُ لليهود بمُمَارسة عاداتِهم في الإمبراطوريَّة الرّومانيّة، إِنّما كانَ يُحرّم عليهم أن يدعوا الرّومانيّين إليها. يحرَص لوقا عادةً على إِظهار الحكَّامِ الرّومانِ في علاقة طيّبة مع المسيحيّين، ولٰكن مصالحَ أرباب العرّافة دفعت إلى اضطهاد بولس وسيلا، وقد اتّخذوا من الدّعوة المسيحيّة ذريعةً لشكواهم.

22-23 ﮔ فل 1/30؛ 1 تس 2/2.

24 ﮔ رسل 12/4-5.

الإنجيل
لو 11: 5-8
مثَل الصَّديق اللَّجوج

5 ثم قالَ لهم: "مَن منكم يكون له صديق، ويذهب إليه في نِصف اللّيل، ويقول لهُ: يا صديقي، أقرِضني ثلاثة أرغفة،

6 لأنَّ صديقًا لي قَدِمَ عليَّ من سفر، وليس عندي ما أُقدّمه لهُ،

7 فيُجيبُهُ صديقُهُ من الدَّاخل ويقول: لا تُزعجني! فٱلباب الآن مُغلق، وأولادي معي في الفراش، فلا أقدرُ أن أقومَ لأُعطيكَ؟

8 أقول لكم: إنْ كانَ لا يقومُ ويُعطيهِ لأنّه صديقُهُ، فإنَّهُ من أجل لجاجتهِ ينهضُ ويُعطيه كلَّ ما يحتاج إليه.

شرح آيات الإنجيل:

5-8 الصّديق اللّجوج: يتّضح معنى هٰذا المثل، إذا ما نظرنا إلى إطاره السّابق (1-4) واللّاحق (9-13): إنّه دعوة إلى الصّلاة الّتي لا تملّ، ولو تأخّر الله ليستجيب. وبين هٰذا المثل ومثل القاضي الظّالم (لو18/1-8) شبه كبير معنى وتعبيرًا.

5:من منكم يكون له صديق: يتفرّد لوقا ببعض أمثال تبدأ بسؤال (14/28، 31؛ 15/4، 8؛ 17/7). وله أمثال واردة لدى متّى ومرقس (لو 11/11؛ 12/25؛ 14/5).

7 ﮔ متّى 26/10؛ لو 18/5؛ غل 6/17.

9 ﮔ لو 18/5.

للعلم والخبر، للأمانة والدّقة، نعلن ما يلي:

مرجع نصّيِ الرّسالة والإنجيل: (الكتاب المقدّس، العهد الجديد، التّرجمة اللّيتورجيّة، إعداد اللّجنة الكتابيّة، التّابعة للجنة الشّؤون اللّيتورجيّة البطريركيّة المارونيّة. طبعة ثانية منقّحة – 2007).

مرجع شرح آيات الرّسالة والإنجيل: (الكتاب المقدّس، العهد الجديد، كليّة اللّاهوت الحبريّة جامعة الرّوح القدس – الكسليك 1992).

نقله: فلاّح بكرم الربّ.

المصدر:
فريق موقع القوات اللبنانية

خبر عاجل