الأربعاء بعد أحد تقديس وتجديد البيعة
الرّسالة: عب 10: 26-31
تحذير من الخطأ العَمْديّ
26 فإنْ نخطأ عمدًا، بعدَ أن نلنا معرفة الحقّ، فلا يبقى من بعدُ ذبيحةٌ عن الخطايا،
27 بل ٱنتظارٌ رهيبٌ للدّينونة، ولهيبُ نارٍ يلتهمُ المعاندين.
28 من خالفَ شريعةَ موسى يُقتلُ بلا رحمة، بشهادةِ ٱثنين أو ثلاثة،
29 فكم تظنّونَ يستوجبُ عقابًا أشدّ، من داسَ ٱبنَ الله، وحسبَ دمَ العهد، الّذي تقدّسَ بهِ، نجسًا، وأهانَ روحَ النّعمة؟!
30 فنحنُ نعرفُ الّذي قال: "لي انتقامُ، أنا أجازي"، وقال: "إنّ الرّبّ سيَدينُ شعبه".
31 رهيبٌ هو الوقوعُ في يدَيِ الله الحيّ!
شرح آيات الرّسالة:
26-31 تحذير من الخطأ العَمْديّ. تهديد في أوّل المقطع وآخِره (10/26، 31)، لمن يخون العهد. وإن كان يُقتَل من ينقض شريعة موسى، بعبادة وثن (تث 17/2-7)، أو بتجديف على ٱسم الله (أح 24/13-16)، فأَحرِ بمن يدوس ٱبن الله، وينجّس دم عهده المقدّس، ويُهين روح النّعمة!
26 ﮔ عب 6/4-8؛ 12/17.
فإن نخطأ عمدًا: راجع شرح 6/4-8. والمقصود هو الرّجوع عن الإيمان، والتّجديف على الرّوح القدس (متّى 12/31). من لا يستفيد من الذّبيحة الواحدة الّتي تمحو الخطايا، كيف تُمحى خطاياه بعدُ؟!
27 ﮔ آش 26/11.
لهيب نار: صورة نبوية للدّين والقضاء (آش 26/11؛ 66/24؛ صف 1/18؛ 3/8؛ تث 4/24؛ آش 33/14). والنّار أيضًا رمز إلى غيرة الله وأمانته الكاملة الدّائمة لعهده المقدّس.
28 ﮔ تث 17/6؛ 19/15؛ عد 15/30؛ 35/30.
29 ﮔ عب 2/3؛ 12/25؛ خر 24/8؛ عب 6/6؛ 9/20؛ 13/20؛ متّى 26/28؛ 1 قور 11/27.
دم العهد: راجع شرح 9/20 (خر 24/8). يرى شُرّاح في التّعبير، إشارة إلى سرّ الإفخرستيّا (متّى 26/28؛ 1 قور 11/25-27).
30 ﮔ تث 32/35-36؛ روم 12/19؛ مز 135/14.
ٱستشهاد من تث 32/35. لٰكنّ النّصّ لا ينطبق حرفيًّا على الأصل العبريّ ولا على النّقل السّبعينيّ، بل على نصّ روم 12/19. هٰذا دليل على وجود تقليد مشترك أو ترجمة آراميّة أو "ترجوم" للأصل العبريّ.
31 ﮔ متّى 12/31-32؛ 10/28.
الإنجيل
يو 17: 14-19
14 وهبتُ لهم كلمتكَ، فأبغضهمُ العالم، لأنّهم ليسوا منَ العالم، كما أنّي لستُ منَ العالم.
15 لا أسألُ أن ترفعهم منَ العالم، بلْ أنْ تحفظهم منَ الشّرّير.
16 هم ليسوا منَ العالم، كما أنّي لستُ منَ العالم.
17 قدّسهم في الحقّ. كلمتكَ هيَ الحقّ.
18 كما أرسلتني إلى العالم، أنا أيضًا أرسلتهم إلى العالم.
19 وأنا أُقدّسُ ذاتي من أجلهم، ليكونوا هم أيضًا مُقدّسينَ في الحقّ.
20
شرح آيات الإنجيل:
14 ﮔ يو 8/23؛ 15/18-19.
ليسوا من العالم كما أنّي أنا لست من العالم: وكذا في الآية 16. ترجمة أخرى "غرباء غربتي أنا في العالم".
15 ﮔ متّى 6/13؛ لو 22/32؛ 2 تس 3/3؛ 1 يو 2/14؛ 5/18.
الشّرّير: هو الشّرّير أو الشّرّ، كما في (متّى 6/13)، والشّرّير أرجح (1 يو 2/13-14؛ 3/12؛ 5/18-19؛ يو 12/31؛ 14/30؛ 16/11؛ متّى 13/19، 38؛ 2 تس 3/3؛ أف 6/16). وهٰذه آخر طلبة في الصّلاة الرّبيّة.
16 ﮔ يو 8/23.
17 ﮔ 1 بط 1/22.
قدّسهم في الحقّ: يسأل يسوع الآب أن يفصل تلاميذه عن العالم الرّافض لرسالته، وأن يحفظهم من الشّرّير، ويكرّسهم لرسالة الإنجيل الحقّ، رسالة ٱبن الله المتأنّس، الّذي تجلّى فيه الحقّ كلّه.
18 ﮔ يو20/21.
19 ﮔ يو10/18؛ 4/23؛ 1 قور 1/30؛ عب 2/11.
أقدّس ذاتي من أجلهم: التّكرّس الكامل لله يشمل الكيان والأعمال، ويقتضي بذل الذّات. ويعبّر يسوع هنا عن ٱستعداده المطلق لبذل دمه ذبيحة، تقديسًا لتلاميذه، وفداء للعالم (يو 10/11، 15، 18، 36؛ 11/50-52؛ 15/13؛ 18/14). لذٰلك ٱعتاد الشّرّاح أن يسمّوا الفصل 17: صلاة يسوع الكهنوتيّة.
للعلم والخبر، للأمانة والدّقة، نعلن ما يلي:
مرجع نصّيِ الرّسالة والإنجيل: (الكتاب المقدّس، العهد الجديد، التّرجمة اللّيتورجيّة، إعداد اللّجنة الكتابيّة، التّابعة للجنة الشّؤون اللّيتورجيّة البطريركيّة المارونيّة. طبعة ثانية منقّحة – 2007).
مرجع شرح آيات الرّسالة والإنجيل: (الكتاب المقدّس، العهد الجديد، كليّة اللّاهوت الحبريّة جامعة الرّوح القدس – الكسليك 1992).
نقله: فلّاح بكرم الرّبّ.