#dfp #adsense

الأربعاء الأوّل بعد الدّنح

حجم الخط

الأربعاء الأوّل بعد الدّنح

 

قراءَةٌ منْ مارِ أَفرامَ السُّرياني (+373) أَلمعمُوديَّةُ إِرجاعُ المجدِ المَفقُود (أَناشيد الدِّنح 12. 1-4)

تباركَ منْ نزلَ وٱعتمدَ في الأُردُنّ، وأَرجعَ الشُّعوبَ منَ الضَّلال.
في المَعمُوديَّة، وَجَدَ آدمُ المجدَ الَّذي فقدَهُ بينَ الأَشجار. نزلَ وأَخذَهُ، من داخلِ المياه، لبسَهُ وصعدَ وتشرَّفَ بهِ. تباركَ منْ يرأَفُ بٱلجميع!
زلَّ الجبَّارُ في الفردوس، فسندَتْهُ الرَّأْفَةُ في المَعمُوديَّة. فقدَ محاسنَهُ بواسطةِ الحسَد، ووجدَهَا بواسطةِ النِّعمة. تباركَ منْ يرأَفُ بٱلجميع.
تزيَّنَ العروسانِ في عدنٍ، فسرقتِ الحيَّةُ إِكليلهِمَا. سحقتِ الرَّحمَةُ رأْسَ الثُّعبان، فتلأْلأَ العروسانِ بأَثوابهِمَا. تباركَ منْ يرأَفُ بٱلجميع.
لبِسا أَوراقضَ الفاقة، فأَشفقَ الرَّحمانُ على الجَمِيلَين، وبدلًا من أَوراقِ الأَشجار، أَلبسَهُما مجدًا منَ الماء. تباركَ منْ يرأَفُ بٱلجميع.
أَلمَعمُوديَّةُ بئرُ حياة، فتحَها ٱبنُ اللهِ في حياتِه، ومِن جنبِهِ أَجرَتْ سيولا، فهلمُّوا يا عطاشُ وتلذَّذُوا كلُّكُم. تباركَ منْ يرأَفُ بٱلجميع.
المَعمُوديَّةُ السَّاميَةُ، الجميلَة، الآبُ وسمَهَا، وابنُ خطبَهَا، والرُّوحُ ختمَهَا بوسمِهِ الثُّلاثي، فأَضاءَتْ بقداسَة. تباركَ منْ يرأَفُ بٱلجميع.

الرّسالة: 2 قور 11: 7-15

7 أتراني ٱرتكبتُ خطيئة، لأنّي واضعتُ نفسي لترتفعوا أنتم، عندما بشّرتكم بإنجيلِ الله مجّانًا؟

8 لقد سلبتُ كنائسَ أخرى، آخذًا منها النّفقةَ لخدمتكم

9 ولمّا كنت عندكم، وأنا معوز، لم أُثقّلْ على أحدٍ منكم، لأنّ عوزي قد سدّهُ الإخوةُ الّذينَ جاؤوا من مقدونية. وقد حرصتُ في كلّ شيء ألّا أثقّلَ عليكم، وسأحرصُ أيضًا.

10 فبحقِّ المسيح الّذي فيَّ، إنّ هٰذا اﮕفتخارَ لن يُنزعَ منّى في بلادِ أخائية!

11 لماذ؟ ألأنّي لا أحبّكم؟ ألله يعلم!

12 ولٰكنّي أفعلُ هٰذا وسأفعله، لأقطعَ السّبيلَ على الّذينَ يلتمسونَ سبيلًا، ليُفاخروا بما نحنُ بهِ مُفاخرون!

13 فإنّ أمثالَ هٰؤلاءِ هم رسلٌ كذّابون، وفعلةٌ ماكرون، متنكّرونَ بلباسِ رسلِ المسيح.

14 ولا عجب، فإنّ الشّيطانَ نفسهُ يتنكّرُ بلباسِ ملاك النّور.

15 إذًا فليسَ بغريبٍ أن يتنكّرَ خدّامُهُ بلباسِ خدّامِ البِرّ: إنّ عاقبتهم ستكونُ على حسبِ أعمالهم!

شرح آيات الرّسالة:

7 رسل 18/3؛ 1 قور 9/12، 18.

8 فل 4/15؛ 2 قور 8/2.

9 2 قور 12/13.

حرصت… ألّا أثقّل عليكم: عاش بولس من تعب يديه، حريصًا على أن لا يثقّل على أحد في أمور معيشيّة (رسل 18/3؛ 20/34؛ 1 قور 4/12).

10 1 قور 9/15.

فبحقِّ المسيح الّذي فيَّ: يؤكّد بولس ٱختباره الحقّ الشّخصيّ العميق للمسيح (غل 2/20؛ فل 1/21).

12 بما نحن به مفاخرون: تجرُّد بولس خَتْم على صدق رسالته: هٰذا الفخر لا يملكه أخصام بولس!

13 2 قور 2/17؛ 11/5؛ فل 3/2.

15 2 طيم 4/14؛ 2 بط 2/1.

الإنجيل
يسوع والمعمدان
يو 3: 22-30

22 بعد ذٰلك جاء يسوع وتلاميذه إلى أرض اليهوديّة، وأقام هناكَ معهم وكان يُعمِّد.

23 وكان يوحنّا أيضًا يُعمِّد في عَينون، بٱلقُرب من ساليم، لِغزارة المياه فيها، والنّاس يأتون ويعتمدون،

24 لأنّ يوحنّا لم يكُن بعدُ قد أُلقيَ في السِّجن.

25 وصار جدالُ بين تلاميذ يوحنّا وأحَد اليهود في شأن التّطهير.

26 فجاؤوا إلى يوحنّا وقالوا له: "رابِّي، إنّ ذٰاك الّذي كان معكَ في عِبْرِ الأردنّ، وشهِدْتَ أنتَ لهُ، ها هو يُعمِّد، والجميع يُقبلون إليه".

27 أجاب يوحنّا وقال: "لا يقدرُ إنسانٌ أن يأخذَ شيئًا، إن لم يكُن قد أُعطيَ لهُ من السّماء.

28 أنتُم أنفسكم تشهدون لي أنّي قلتُ: لستُ أنا المسيح، بل أنا مُرسلٌ أمامهُ.

29 مَن له العروس هو العريس. أمّا صديق العريس الواقف يُصغي إليه فيطرَبُ فرحًا لِصوته. هٰذا الفرح هو فرحي، وقد ٱكتمل.

30 عليه هو أن يزيد، وعليَّ أنا أن أنقُص".

شرح آيات الإنجيل:

22 يو 3/26؛ 4/1-2.

يُعمّد: يتفرّد يوحنّا بذكر هٰذا التّعميد (3/26؛ 4/1). وهٰذا العماد هو عماد المعمدان، لأنّ العماد المسيحيّ لم يصبح ممكنًا إلّا بعد قيامة الرّبّ يسوع، وإرساله الرّوح القدس إلى التّلاميذ والكنيسة (رسل 18/24-25؛ 19/1-7).

23 متّى 3/6.

عينون: كلمة آراميّة ومعناها: الينابيع. حدّد تقليد يعود إلى القرن الرّابع مكان عينون في غور الأردنّ، على مسافة نحو 30 كلم من جنوبيّ بحيرة طبريّة. ويذكر تقليد آخر، عائد إلى القرن الثّاني قبل المسيح، أنّ مدينة ساليم تقع على بعد 5 كلم شرقيّ مدينة شكيم (نابلس الحاليّة). ويذكر الكتاب ساليم (تك 33/18-19)، وهي الأرض الّتي وهبها يعقوب ابنه يوسف (تك 48/22؛ يش 24/32؛ يو 4/5)، وكانت فيها بئر يعقوب (يو 4/6). وعلى بعد 9 كلم من شماليّ ساليم تجري ينابيع غزيرة، وتدعى وادي الفرعة. وعلى بعد 5 كلم من شرقيّ هٰذه الينابيع توجد أنقاض مدينة تدعى عينون. قد تكون هٰذه الينابيع هي عينون، ولسوء مناخها هجرها سكّانها إلى حيث توجد الأنقاض الحاليّة. فهنا التّقليد يجعل يوحنّا المعمدان يعمّد في قلب السّامرة، وهو يتعارض والتّقليد اليوحنّويّ الآخر (1/28)، والتّقليد الإزائيّ العامّ (متّى 3/13؛ مر 1/9؛ لو 3/3، 21).

24 متّى 4/12؛ 14/3؛ مر 1/14؛ 6/17؛ لو 3/20.

25 يهوديّ: تختلف المخطوطات القديمة المتعدّدة، ففي بعضها نقرأ: "يهوديّ"، وفي البعض الآخر نقرأ: "يهود"، وآثرنا القراءة الأولى، لأَنَّهُا أصعب وأفضل. وبدّل شرّاح "يهوديَ" بـ "يسوع"، لأنّ سؤال تلاميذ يوحنّا تناول معموديّة يسوع، ولٰكنّ هٰذا التّبديل لا يستند إلى أيّ تقليد مخطوطيّ.

26 يو 3/22؛ 4/1-2.

27 يو 19/11؛ 1 قور 4/7؛ عب 5/4؛ يع 1/17.

28 يو 1/19-27؛ ملا 3/1؛ متّى 11/10؛ مر1/2.

29 متّى 9/15؛ مر 2/19.

من له العروس هو عريس: الله، في العهد القديم، عريس شعبه (هو 1/2؛2/21؛ حز 16/8؛ آش 62/4-5)، ويسوع عريس (متّى 9/15؛ 22/1؛ 25/1)، والمسيح عريس الكنيسة (أف 5/22-32؛ 2 قور 11/2). وعرس الحمل يدخلنا الأفراح السّماويّة (رؤ 19/7؛ 21/2؛ 22/17).

31 2صم 3/1.

للعلم والخبر، للأمانة والدّقة، نعلن ما يلي:

مرجع القراءَة: (زمن الدّنح المجيد، جامعة الرّوح القدس – الكسليك، 1978)

مرجع نصّيِ الرّسالة والإنجيل: (الكتاب المقدّس، العهد الجديد، التّرجمة اللّيتورجيّة، إعداد اللّجنة الكتابيّة، التّابعة للجنة الشّؤون اللّيتورجيّة البطريركيّة المارونيّة. طبعة ثانية منقّحة – 2007).

مرجع شرح آيات الرّسالة والإنجيل: (الكتاب المقدّس، العهد الجديد، كليّة اللّاهوت الحبريّة جامعة الرّوح القدس – الكسليك 1992).

نقله: فلّاح بكرم الرّبّ.

المصدر:
فريق موقع القوات اللبنانية

خبر عاجل