#dfp #adsense

أحد الكهنة

حجم الخط

أحد الكهنة

 

قراءَةٌ من نُبوءَةِ حَزْقِيَال (3/16-21)

وبَعدَ الأَيَّامِ السَّبعَة، كانَت إِلَيَّ كَلِمَةُ الرَّبِّ قائِلًا: يا ٱبنَ البَشَرِ إِنِّي جَعَلتُكَ رَقيبًا لآلِ إِسْرائيل، فٱسمَعِ الكَلِمَةَ مِن فَمِي وأَنذِرْهُم عَنِّي. فإِذا قُلتَ لِلمُنافِقِ إِنَّكَ تَموتُ مَوتًا ولم تُنذِرْهُ أَنتَ، ولم تَتَكَلَّمْ مُنذِرًا المُنافِقَ بشَرِّ طَريقِهِ لِيَحْيا، فذٰلِكَ المُنافِقَ يَموتُ في إِثْمِه، لٰكِنِّي مِن يَدِكَ أَطلُبُ دَمَه. أَمَّا إِذا أَنذَرتَ المُنافِقَ ولم يَتُبْ مِن نِفَاقِهِ ومِن طَريقِهِ الشِّرِّير، فهو يَموتُ في إِثمِهِ، لٰكِنَّكَ تَكونُ قد خلَّصْتَ نَفسَكَ. وإِذا رَجَعَ الصِّدِّيقُ عن بِرِّهِ وأَثِمَ، فإِنِّي أَجعَلُ أَمامَهُ مَعثرَةً فيَموت. لأَنَّكَ لم تُنذِرْه يَموت في خَطيئَتِه، ولا يُذكَرُ ما عَمِلَهُ مِنَ البِرّ، لٰكِنِّي مِن يَدِكَ أَطلُبُ دَمَهُ. أَمَّا إِذا أَنذَرتَ الصِّدِّيقَ أَن لا يَخطَأَ ولم يَخطَإِ الصِّدِّيق، فهو يَحْيا حَياةً، لأَنَّه أُنذِرَ وأَنتَ تَكونُ قد خَلَّصتَ نَفْسَكَ.

الرّسالة: 1 طيم 4: 6-16
الخادم الصّالح للمسيح يسوع

6 فإذا عرضتَ ذٰلكَ للإخوة، تكونُ خادمًا صالحًا للمسيحِ يسوع، متغذّيًا بكلامِ الإيمانِ والتّعليمِ الحسنِ الّذي تبعته.

7 أمّا الخُرافاتُ التّافهة، حكاياتُ العجائز، فأعرض عنها. وروّض نفسكَ على التّقوى.

8 فإنّ الرّياضةَ الجسديّة نافعةٌ بعضَ الشّيء، أمّا التّقوى فهي نافعةٌ لكلّ شيء، لأنّ لها وعدَ الحياةِ الحاضرة والآتية.

9 صادقةٌ هي الكلمةُ وجديرةٌ بكلّ قبول:

10 إنْ كنّا نتعبُ ونُجاهد، فذٰلك لأنّنا جعلنا رجاءنا في الله الحيّ، الّذي هو مخلّصُ النّاس أجمعين، ولا سيّما المؤمنين.

مثال المؤمنين

11 فأوصِ بذٰلكَ وعلّمهُ.

12 ولا تدعْ أحدًا يستهينُ بحداثةِ سنّكَ، بل كُنْ مثالًا للمؤمنين، بٱلكلام، والسّيرة، والمحبّة، والإيمان، والعفاف.

13 واظبْ على إعلانِ الكلمةِ والوعظِ والتّعليم، إلى أن أجيء.

14 لا تُهملِ الموهبةَ الّتي فيك، وقد وُهبتْ لكَ بٱلنّبوءةِ معَ وضعِ أيدي الشّيوخِ عليك.

15 إهتمَّ بتلكَ الأمور، وكنْ مواظبًا عليها، ليكونَ تقدّمكَ واضحًا للجميع.

16 إنتبهْ لنفسكَ ولتعليمكَ، وٱثبُتْ في ذٰلك. فإذا فعلتَ خلّصتَ نفسكَ والّذينَ يسمعونك.

شرح آيات الرّسالة:

6 2 طيم 2/15.

خادمًا: حرفيًّا "شمّاسًا"، هنا بمعنى "الخادم"، الّذي يقوم بٱلتّعليم والتّدبير (4/13)، بٱلمَثَل والكلمة (4/12)، من أجل خلاص الجماعة كلّها (4/16).

7 1 طيم 1/4؛ 6/20؛ 2 طيم 2/16؛ طي 1/14.

روّض نفسك على التّقوى: "التّقوى" كلمة مألوفة في الأدب الإغريقيّ والرّومانيّ، تعني عيش الإنسان الطيّب المستقيم في علاقاته كافّة مع الله ومع النّاس جميعًا. يستعملها العهد الجديد خمس عشرة مرّة: مرّة في أعمال الرّسل (3/12)، وأربع مرّات في رسالة بطرس الثّانية (1/3، 6، 7؛ 3/11)، وعشر مرّات في الرّسائل الرّعائيّة (1 طيم 2/2؛ 3/16؛ 4/7، 8؛ 6/3، 5، 6، 11؛ 2 طيم 3/5؛ طي 1/1). "التّقوى" هنا، مقابل الرّياضة الجسديّة (4/8)، تعني الجهد المسيحيّ المتواصل لعيش سرّ الإيمان (1 طيم 3/6؛ 3/16)، في سبيل الخلاص الأبديّ (4/10)، وهٰذا هو الغاية القُصوى للخادم والرّسول في الكنيسة. يتسعمل بولس غالبًا صورة الرّياضة (1 قور 9/24-27؛ غل 2/2؛ 5/7؛ فل 2/16؛ 3/12-14؛ 2 طيم 4/7؛ عب 12/1).

8 1 طيم 6/6.

9 1 طيم 1/15؛ 2 طيم 2/11؛ طي 3/8.

صادقة هي الكلمة: راجع شرح 1 طيم 1/15.

10 1 طيم 2/3-4؛ 1 طيم 1/1.

نجاهد: في المجلّد السّينائيّ والإسكندريّ والأفراميّ. وفي المجلّد الغربيّ ومعظم التّرجمات القديمة "نُسَبُّ، نُعَيَّر"

12 طي 2/7-8، 15؛ 2 تس 3/7؛ غل 5/22.

13 لو 4/16-21؛ رسل 13/14-16؛ 1 طيم 6/11.

إعلان الكلمة: ترجمة أخرى "ٱعكف على القراءة" كانت العادة في المجمع اليهوديّ، في أثناء اجتماع للصّلاة، أن يُقرأ الكتاب المقدّس علنًا (لو 4/16-21؛ رسل 13/14-16). حافظت الكنيسة على تلك العادة، وعليها يحرّض الرّسول تلميذه. ولا يُستبعَد أن يكون التّحريض أيضًا على "المطالعة" الشّخصيّة للكتاب المقدّس، ولكتُب أخرى أيضًا مفيدة للوعظ والتّعليم.

14 1 طيم 1/18؛ 2 طيم 1/6؛ رسل 6/6؛ 8/17؛ 1 طيم 5/22.

الموهبة: لم تَرد اللّفظة اليونانيّة، في الرّسائل الرّعائيّة، إلّا هنا، وفي 2 طيم 1/6، مقرونةً في كلا الحالَين بٱلتّعبيرين "الّتي فيك" و"وضع اليد"، دلالة على موهبة روحيّة ثابتة في طيموتاوس، وعلى رتبة خارجيّة كنسيّة.

بٱلنّبوءة: راجع شرح 1 طيم 1/18.

وضع أيدي: رتبة في الكنيسة الأولى تعني أمورًا مختلفة: تسليم نعمة أو موهبة روحيّة (عب 6/2)، وعلامة للبركة (متّى 19/15)، وواسطة اجتراح أعجوبة شفاء (متّى 9/18؛ مر 6/5؛ 7/32؛ 8/23-25؛ 16/18؛ لو 4/40؛ 13/13؛ رسل 9/12، 17؛ 28/8)، وإِعطاء المعمَّدين ملءَ الرّوح القدس (راجع شرح رسل 1/5)، وتكريسًا لخدمة أو مسؤوليّة خاصّة في الكنيسة (رسل 6/6؛ 13/3)؛ بهٰذا المعنى يجب فهم "وضع الأيدي" هنا وفي 2 طيم 1/6. تكرّس طيموتاوس للخدمة بوضع اليد، ونال نعمة روحيّة خاصّة دائمة مدى الحياة.

مجلس الكهنة: ترجمة أخرى "الشّيوخ" حرفيًّا "مجمع الشّيوخ"، أي مجموعة مسؤولين رسميّين في كنيسة محليّة. راجع شرح رسل 11/30.

الإنجيل
لو 12: 42-48
السَّهر ومثل العبد الأمين

42 فقال الرّبّ: "مَن تُراه الوكيل الأمين الحكيم الّذي يُقيمُهُ سيّدهُ على خدَمِهِ، ليُعطيهم حصّتهم من الطَّعام في حينها؟

43 طوبى لذٰلك العبد الّذي، متّى جاءَ سيّدهُ، يجدهُ فاعلًا هٰكذا!

44 حقًّا أقول لكم: إنّه يُقيمه على جميع مُقتنياته.

45 أمّا إذا قال ذٰلك العبدُ في قلبهِ: سيتأخَّر سيّدي في مجيئه، وبدأ يضربُ الغلمان والجواري، يأكل ويشرب ويسكَر،

46 يجيءُ سيّد ذٰلك العبد في يومٍ لا ينتظرهُ، وفي ساعةٍ لا يعرفها، فيفصِلهُ، ويجعل نصيبهُ من الكافرين.

47 فذٰلك العبدُ الّذي عرف مشيئة سيّده، وما أعدَّ شيئًا، ولا عَمِلَ بمشيئة سيّده، يُضرَب ضربًا كثيرًا.

48 أمّا العبدُ الّذي ما عرفَ مشيئة سيّده، وعَمِلَ ما يستوجِب الضَّرب، فيُضرَب ضربًا قليلًا، ومَن أُعطيَ كثيرًا يُطلب منه الكثير، ومَن ٱئتُمِنَ على الكثير يُطالب بأكثر.

شرح آيات الإنجيل:

42 متّى 24/45-51.

الوكيل: يتفرّد لوقا بهٰذه الكلمة (16/1، 3، 8)، وتعني رجلًا مرموقًا (1 قور 4/1-2).

44 متّى 25/21، 23.

47-48 آيتان خاصّتان بلوقا، وهما تشيران إلى المسؤولين عن الكنيسة: عقابهم، إذا عصوا، أقسى، لأنّهم أُعطُوا نِعَمًا أكثر.

47 يع 4/17.

للعلم والخبر، للأمانة والدّقة، نعلن ما يلي:

مرجع القراءَة: (زمن الدّنح المجيد، جامعة الرّوح القدس – الكسليك، 1978)

مرجع نصّيِ الرّسالة والإنجيل: (الكتاب المقدّس، العهد الجديد، التّرجمة اللّيتورجيّة، إعداد اللّجنة الكتابيّة، التّابعة للجنة الشّؤون اللّيتورجيّة البطريركيّة المارونيّة. طبعة ثانية منقّحة – 2007).

مرجع شرح آيات الرّسالة والإنجيل: (الكتاب المقدّس، العهد الجديد، كليّة اللّاهوت الحبريّة جامعة الرّوح القدس – الكسليك 1992).

نقله: فلّاح بكرم الرّبّ.

المصدر:
فريق موقع القوات اللبنانية

خبر عاجل