بالصور: احتفال باليوم العالمي للترجمة في جامعة الروح القدس – الكسليك

 

احتفلت كلية الآداب في جامعة الروح القدس – الكسليك باليوم العالمي للترجمة الذي يُصادف أيضاً عيد القديس جيروم شفيع المترجمين. فنظّمت لقاء تخلله معرض لأحدث القواميس ومسابقات لغوية شارك فيها الطلاب من مختلف الكليات إضافة إلى طاولة مستديرة بعنوان “نظرة على مهن الترجمة”، بحضور عميدة كليّة الآداب البروفسورة نيكول شلهوب ورؤساء أقسام الكلية وعدد من الأساتذة والطلاب.

شلهوب

وفي هذه المناسبة، كانت كلمة لعميدة كليّة الآداب البروفسورة نيكول شلهوب أشارت فيها إلى “تنوّع المجالات الخاصة بالترجمة، فهناك الترجمة العلمية والتقنية والقانونية والاقتصادية والصناعية والمالية والأدبية والصحافية وغيرها. وبالرغم من الاختلاف القائم بين هذه المجالات إلاّ أنّها تملك صفتين اثنتين، هما التواصل والانتقال بين الثقافات… وهكذا، فإن فعل الترجمة لا يعيش معناه بالكامل حتى ينتهي، من خلال إطالة صداه في ذهن الشخص الذي يتلقى النتيجة، عن طريق التواصل، والذي يترسّخ عن طريق الانتقال.

طاولة مستديرة

بعنوان “نظرة على مهن الترجمة”، عقدت طاولة مستديرة بإدارة رئيسة مركز اللغات في كلية الآداب الدكتورة رانيا سلامة وشارك فيها كل من مديرة قسم النشر في مكتبة لبنان ناشرون إزميرالدا طعمة والباحث والاختصاصي بعلم المعاني ومؤلّف القواميس الدكتور جورج عبد المسيح من مركز البحوث التعليمية، صايغ غروب. وبحث المشاركون سلسلة من المواضيع الخاصة بالترجمة، ومنها: الترجمة في مجال الرياضيات والعلوم وكيفية إنشاء القواميس…

وفي الختام، جرى توزيع الجوائز على الطلاب الفائزين الذين كانوا قد شاركوا في المسابقات.

 

 

 

المصدر:
فريق موقع القوات اللبنانية

خبر عاجل