Site icon Lebanese Forces Official Website

“شو قصة” المصاري؟

يُطلق اللبنانيون على النقود بلغتهم المحكية اسم “مصاري”. لشرح معنى هذه الكلمة، علينا العودة ولو سريعاً للتاريخ، وتحديداً إلى زمن الحرب العالمية الأولى، بعدما شهدت المنطقة العربية فوضى حقيقية عقب هزيمة السلطنة العثمانية وانسحابها منها.

ونتيجة الأعباء المالية المترتّبة عليها، اضطُرت السلطنة إلى إصدار العملة النقدية الورقية، ما أثار امتعاض السكان الذين اعتادوا على التداول بالقطع الذهبية والفضية.

وعندما دخلت القوات البريطانية الآتية من مصر إلى سوريا ولبنان، آنذاك، صدر قرار يسمح بالتداول بالقطع الذهبية، وحصر استخدام النقد الورقي بالعملة المصرية الورقية الصادرة عن “البنك الأهلي المصري”. وهكذا انتشرت العملة المصرية، وأطلق عليها اللبنانيون بالعامّية اسم “مصاري”، المشتقة من “مصر”.

برأيكم “شو باقي من المصاري”؟

#شو_القصة

Exit mobile version