#adsense

أحد زيارة مريم لإليصابات

حجم الخط

أحد زيارة مريم لإليصابات
الرّسالة: أف 1: 1-14

عنوان وتحيّة

1 من بولس، رسولِ المسيحِ يسوعَ بمشيئةِ الله، إلى القدّيسينَ الّذينَ هم في أفسس والأمناءِ في المسيح يسوع:

2 ألنعمةُ لكم والسّلامُ منَ الله أبينا والرّبّ يسوعَ المسيح!

تصميم الله الخلاصيّ

3 تباركَ الله أبو ربّنا يسوعَ المسيح، الّذي باركنا بكلّ بركةٍ روحيّة في السّماواتِ في المسيح،

4 فإنّهُ ٱختارنا فيهِ قبلَ إنشاءِ العالم، لنكونَ في حضرتهِ قدّيسين، لا عيبَ فينا،

5 وقدْ سبقَ بمحبّتهِ فحدّدنا للبُنوّةُ بيسوعَ المسيح، ومن أجلهِ، بحسبِ رضى مشيئته،

6 مدْحًا لمجدِ نعمتهِ الّتي أنعمَ بها علينا في الحبيب،

7 وفيهِ لنا الفداءُ بدمه، أي مغفرةُ الزلات، بحسبِ غِنى نعمته،

8 الّتي أفاضها علينا في كلّ حكمةٍ وفهم،

9 وقد عرّفنا سرّ مشيئته، بحسبِِ رضاه الّذي سبقَ فجعلهُ في المسيح،

10 ليُحقّق تدبيرَ ملءِ الأزمنة، فيجمعَ في المسيحِ تحتَ رأسٍ واحدٍ كلّ شيء، ما في السّماواتِ وما على الأرض،

11 وفيه أيضًا ٱختارنا ميراثًا له، وقد سبقَ فحدّدنا بحسبِ قصده، هو الّذي يعملُ كلّ شيء بقضاءِ مشيئته،

12 لنكونَ مدحًا لمجده، نحنُ الّذينَ سبقنا فجعلنا في المسيحِ رجاءنا،

13 وفيهِ أنتم أيضًا، بعدَ أن سمعتم كلمةَ الحقّ، أي إنجيلَ خلاصكم، وآمنتم، خُتمتم بالرّوحِ القدُسِ الموعودِ به،

14 وهو عربونُ ميراثنا، لفداءِ شعبه الّذي اقتناهُ مدحًا لمجده.

الإنجيل
لو 1: 39- 45

39 وفي تلك الأيام، قامت مريم وذهبتْ مُسرعةً إلى الجبل، إلى مدينةٍ في يهوذا.

40 ودخلت بيت زكريّا، وسلَّمت على إليصابات.

41 ولمّا سمعت إليصابات سلام مريم، ٱرتكض الجنين في بطنها، وٱمتلأت من الرّوح القدس.

42 فهتفت بأعلى صوتها وقالت: "مباركةٌ أنتِ في النّساء، ومباركةٌ ثمرة بطنكِ!

43 ومن أينَ لي هذا، أن تاتي إليَّ أمُّ ربّي؟

44 فها منذ وقعَ صوتُ سلامكِ في أذنيَّ، ٱرتكضَ الجنينُ ٱبتهاجًا في بطني!

45 فطوبى للتّي آمنت أنّه سيتمُّ ما قيلَ لها من قِبَل الربّ!"

شرح آيات الإنجيل

39 مدينة في يهوذا: هي، على ما يرى التقليد حتّى يومنا هذا، مدينة عين كارم، الواقعة على بعد 6 كلم غربيّ أورشليم.

41 || تك 25/22؛ لو 1/15.

42 || قض 5/24؛ تث 28/4.

43 ربّي: أي المسيح المنتظر (2/11). لا يصف العهد القديم بالربّ سوى الله، ويستعمله العهد الجديد وصفا مميّزا ليسوع، وتعبيرا عن ألوهته.

44 ٱرتكض: يتفرّد لوقا، في العهد الجديد، بٱستعمال هذا الفعل، يستعمله هنا، وفي (6/23). ونتذكّر ٱرتكاض التوأمين يعقوب وعيسو في حشا رفقة (تك 25/22)، وٱرتكاض قلوب المؤمنين الراجين لمجيء الربّ يسوع (إر 50/11؛ ملا 3/20؛ مز 114/4، 6؛ حك 19/9).

46 || يو 20/29؛ لو 1/20.

آمنت، ما قيل لها: أو ترجمة أخرى ممكنة: "آمنت بأن ما قيل لها".

طوبى للّتي آمنت: لم يؤمن زكريّا بكلام الملاك (1/20)، وآمنت مريم، آمنت إيمانَ ابراهيم (تك 15/6)، أبي المؤمنين، بالوعد الّذي تمّ في مريم. طوبى لمن آمنت: عبارة نطقت بها اليشابع، وردّدتها الأجيال.

للعلم والخبر، للأمانة والدّقة، نعلن ما يلي:

مرجع نصّيِ الرّسالة والإنجيل: (الكتاب المقدّس، العهد الجديد، الترجمة الليتورجيّة، إعداد اللجنة الكتابيّة، التابعة للجنة الشؤون الليتورجيّة البطريركيّة المارونيّة. طبعة ثانية منقّحة – 2007).

مرجع شرح آيات الإنجيل: (الكتاب المقدّس، العهد الجديد، كليّة اللاّهوت الحبريّة جامعة الرّوح القدس – الكسليك 1992).

نقله: فلاّح بكرم الربّ.

المصدر:
فريق موقع القوات اللبنانية

خبر عاجل